Положения и условия

Положения и условия
Ниже приведены Положения и условия, которые будут применяться к вашему бронированию в My Surf Hostel.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ними. Любое лицо, бронирующее любую поездку с My Surf Hostel. несет ответственность в соответствии с настоящими положениями и условиями, которые представляют собой полное соглашение между Компанией и Клиентом, относящееся к предмету настоящего документа, и являются обязательным соглашением. Не существует устного или письменного; представления, гарантии, предварительного соглашения или описания услуг, отличного от того, что выражено в настоящем документе. Контракт заключается с My Surf Hostel "Компания". Бронируя поездку, вы соглашаетесь на соблюдение настоящих Положений и условий, которые регулируют взаимоотношения, политику отмены и ограничения ответственности.

1. ДОГОВОР
Все лица, желающие забронировать номер, внимательно прочитали и полностью понимают следующие Положения и условия. Осуществляя бронирование у Компании или ее Агентов, вы от своего имени и от имени всех лиц, указанных в бронировании, включая несовершеннолетних и лиц с ограниченными возможностями, соглашаетесь с настоящими Положениями и условиями. Бронирование принимается и становится определенным только с того момента, когда Компания высылает счет-подтверждение или электронное письмо. В этот момент возникает договор между Компанией и Клиентом. Все лица, указанные в бронировании, далее именуются "Клиент", а ссылки на Клиента относятся ко всем указанным лицам.
"Перевозчик" означает владельца и/или любого фрахтователя и/или управляющего судном или любое другое лицо в той мере, в какой оно выступает в качестве перевозчика или исполняющего перевозчика (в соответствии с определением, данным в Афинской конвенции).
"Условия перевозки" означают условия, на которых перевозчик обеспечивает любую перевозку, включая любую перевозку морским, автомобильным, железнодорожным или воздушным транспортом. Условия перевозки перевозчика предоставляются по запросу и в явном виде включены в настоящий Договор. Ответственность перевозчика и Компании за смерть и или телесные повреждения и/или потерю и/или повреждение багажа может быть ограничена международными конвенциями, включая Афинскую, Варшавскую или Монреальскую конвенции.
"Договор" означает Договор, заключенный между Компанией и Клиентом в отношении соответствующего Пакета, трансфера, приключения, многодневного тура, однодневного тура или самостоятельной поездки, что подтверждается выставлением счета-подтверждения, направленного Компанией или ее торговым агентом Клиенту.
"Пакет или пакет" означает любое приключение, многодневное или с перелетами или без них и/или любое размещение продолжительностью более 24 часов и транспорт или другие туристические услуги, не являющиеся вспомогательными для транспорта или размещения и составляющие значительную часть пакета.
"Самостоятельная поездка" означает бронирование чего-либо, включенного в пакетные услуги My Surf Hostel или индивидуальные предложения и маршруты отдыха. Предоставляемая услуга(и) - это тур(ы) или услуга(и), указанные в подтверждении бронирования.

2. МЕДИЦИНСКИЕ УСЛОВИЯ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Клиент должен письменно уведомить компанию в процессе бронирования о любых медицинских показаниях, беременности, инвалидности или любом другом психическом или физическом состоянии, которое может повлиять на пригодность к путешествию и участию в мероприятиях My Surf Hostel Не уведомление компании может привести к тому, что клиенту будет отказано в путешествии. Неспособность уведомить Компанию о любом таком состоянии, которое может привести к отмене пакета, приведет к полной потере всех оплаченных за пакет услуг без возврата средств. Некоторые поездки могут быть неподходящими для Клиентов из-за возраста, мобильности, инвалидности, беременности, физических или психических заболеваний. Клиент обязан проконсультироваться с лицензированным врачом перед бронированием. Компания может отказать в перевозке беременных женщин старше 24 недель или клиентов с определенными заболеваниями. Компания не обязана предоставлять какие-либо специальные условия, если только она не согласилась сделать это в письменном виде. Компания сделает все возможное, чтобы удовлетворить особые запросы Клиентов, включая диетические требования, но такие запросы не являются частью контракта, и поэтому Компания не несет ответственности за их непредоставление или невыполнение. Медицинские учреждения различаются в зависимости от страны, и Компания не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий в отношении стандартов такого лечения. Путешествие с детьми: Клиенты в возрасте 18 лет на дату первой поездки считаются взрослыми. Взрослый старше 18 лет должен сопровождать каждых двух детей младше 18 лет. Соотношение взрослых и детей, путешествующих вместе, должно составлять один взрослый на двух детей и два взрослых на четырех детей (17 и младше). Минимальный возраст Клиентов, путешествующих по турам, составляет 12 лет (для туров, предназначенных для семейного отдыха, минимальный возраст составляет 5 лет). Все запросы, касающиеся детей, подлежат рассмотрению и утверждению Компанией, которая оставляет за собой право ограничить количество путешественников младше 18 лет в турах. Если взрослый, сопровождающий ребенка, не является его родителем или родители находятся в разводе, то "Форма согласия родителей на опекунство" должна быть подписана (или другие документы, предоставленные по запросу Компании) родителем или законным опекуном и получена Компанией до отправления.
Основные требования
Основными требованиями ко всем Клиентам являются умение плавать, возраст 18 лет и старше, здравый ум и хорошее здоровье. My Surf Hostel оставляет за собой абсолютное право по собственному усмотрению потребовать от любого Клиента пройти любой тест для оценки того, способен ли Клиент участвовать в деятельности My Surf Hostel.
Медицинские условия
Клиент при этом заявляет, что он не страдает никакими медицинскими заболеваниями, которые могут помешать ему принять участие в My Surf Hostel, включая, помимо прочего, акрофобию, эпилепсию, головокружение, травму конечностей или спины, стенокардию или другое заболевание сердца, тяжелую или неконтролируемую астму, нарушение зрения, депрессию или восстановление после недавней операции.

3. КУРС
Все цены указаны в евро.
Компания осуществляет продажи в шести мировых валютах: Британский фунт стерлингов (GBP£), Евро (EUR€), Доллар США (USD$), Канадский доллар (CAD$), Австралийский доллар (AUD$) и Марокканский дирхам (MAD). Однако Компания оставляет за собой право применить к бронированию валюту по своему выбору.

4. ГРАФИК ПОЛНОЙ ОПЛАТЫ/ПРИНЯТИЕ БРОНИРОВАНИЯ/ДАННЫЕ КЛИЕНТА

Полная оплата: Компания должна подтвердить принятие бронирования Клиента в письменном виде. Подробная информация о полной оплате содержится в счете-фактуре и/или электронном письме с подтверждением. Полная оплата стоимости тура должна быть произведена за 60 дней до даты отправления первой забронированной услуги. Если полная оплата не получена к установленному сроку, тарифы и места в туре не гарантируются. Если бронирование осуществляется за 60 или менее дней до даты отправления первой забронированной услуги, то полная сумма оплачивается при подтверждении бронирования. Если эта сумма не будет оплачена при подтверждении бронирования, компания оставляет за собой право рассматривать бронирование клиента как аннулированное. Индивидуальные поездки требуют полной оплаты в момент бронирования. Если размер полной оплаты отличается от указанного в данном пункте, требование будет сообщено во время бронирования и подробно указано в счете-фактуре.

Подробная информация о клиенте: Для того чтобы Компания подтвердила и гарантировала организацию поездки Клиента, Клиент должен предоставить все данные Клиента вместе с полной оплатой. Если Клиент не предоставит все данные за 60 или более дней до вылета, с Клиента будет взиматься административный сбор. Если Компания не получила данные клиента за 30 дней до вылета, Компания оставляет за собой право рассматривать файл как отмененный, и взимается полная плата за отмену. Необходимые данные клиента зависят от конкретного тура и сообщаются в процессе бронирования. Однако, как минимум, данные клиента включают номер паспорта, срок действия паспорта, дату и место выдачи паспорта, заполненную медицинскую форму, полное имя, указанное в паспорте, с которым вы путешествуете, дату рождения, место рождения, гражданство и данные о прибытии (или другие документы по запросу Компании). Бронирование не может быть подтверждено без предоставления данных клиента.

Списания по кредитной карте: Компания не несет ответственности за любые сборы, применяемые при операциях с кредитными картами, и не возмещает и не возвращает любые сборы, взимаемые третьими лицами и понесенные в ходе операции по оплате стоимости тура.

5. ТРАНСФЕРЫ С АВТОВОКЗАЛА И ИЗ АЭРОПОРТА
Все туры включают трансфер из/в аэропорт Агадира или на главный автовокзал Агадира, если иное не указано или не согласовано непосредственно с My Surf Hostel. Трансферы из других городов, таких как Марракеш, Касабланка и Эс-Сувейра, не включены, если они не заказаны за дополнительную плату за 48-72 часа до прибытия. Наша точка встречи на автовокзале Агадира - автобусная остановка № 20 на территории парковки главного автовокзала Агадира.
Клиенты, у которых в пакет услуг включен трансфер с автовокзала, должны ожидать только на остановке 20. Если вы отойдете от этой остановки, водителю будет трудно найти клиента, что приведет к задержкам. My Surf Hostel не несет ответственности, если клиент решит отойти от этого места встречи.
Клиент несет ответственность за информирование My Surf Hostel о правильном времени прибытия на главный автовокзал Агадира не менее чем за 24 часа, если иное не согласовано и не оговорено между клиентом и My Surf Hostel.
Трансфер из аэропорта осуществляется от выхода из аэропорта Агадира. В случае задержки рейса клиент обязан проинформировать My Surf Hostel об изменениях. Водитель My Surf Hostel обязан ждать не более 1 часа после указанного времени прибытия, если клиент задерживается по каким-либо причинам, если иное не указано или не оговорено клиентом.
6. ОТМЕНА ТУРА КЛИЕНТОМ
Любая отмена заказа Клиентом должна быть сделана в письменном виде и подтверждена Компанией в письменном виде. Дата получения Компанией или ее агентами запроса на отмену будет определять применимую плату за отмену.
Плата за аннуляцию выражается здесь и далее в процентах от общей стоимости тура, без учета страховки. Плата за аннуляцию для всех продуктов My Surf Hostel может меняться без предварительного уведомления.
ОБЩЕЕ БРОНИРОВАНИЕ И ОТМЕНА
При бронировании через других агентов или платформы бронирования, отличные от этого сайта, по умолчанию применяются Положения и условия этого сайта. My Surf Hostel не несет ответственности или обязательств по возврату средств или исключений в таких случаях при любых обстоятельствах.
Бронирование подтверждается депозитом в размере 15%, а остаток должен быть оплачен по прибытии наличными или картой. Если клиент желает оплатить проживание картой, взимается банковский сбор в размере 3%, в противном случае мы можем принять оплату наличными без дополнительных сборов. My Surf Hostel оставляет за собой право отменить или отказать в бронировании, даже если внесен депозит. В этом случае My Surf Hostel произведет полный возврат средств после письменного уведомления об отмене бронирования.
Аннулирование клиентом
За 15+ дней до отправления поездки - полный возврат
От 0 до 15 дней до отправления поездки - возврат не производится
Изменение даты
За 15+ дней до отправления похода - без оплаты
От 0 до 15 дней до отправления тура - Клиент теряет депозит 50%, если не оговорено иное
Переход на другой пакет
За 15+ дней до отправления похода - без оплаты
От 0 до 15 дней до отправления тура - Клиент теряет депозит 50%, если не оговорено иное
7. ПРЕТЕНЗИИ И ЖАЛОБЫ
Если у Клиента есть жалобы на какие-либо аспекты бронирования, Клиент несет ответственность за представление этой жалобы в письменном виде в наш отдел маркетинга по электронной почте: [email protected]. Для рассмотрения ваших жалоб были приняты соответствующие меры, и будет предложено быстрое решение. Наш персонал не может заниматься рассмотрением жалоб Клиентов и не несет ответственности за немедленные действия, если только это не чрезвычайная ситуация.

8. АННУЛИРОВАНИЕ ТУРА КОМПАНИЕЙ
Компания оставляет за собой право отменить любую поездку по любой причине, за исключением форс-мажорных обстоятельств, необычных или непредвиденных, не зависящих от Компании. Если Компания отменяет тур до согласованной даты вылета по любой причине, не зависящей от Клиента, Клиент может либо:
воспользоваться заменой тура эквивалентного или более высокого качества, если Компания может и готова предложить такую замену; или
воспользоваться заменой тура более низкого качества, если Компания может и хочет предложить такой тур, и взыскать с Компании разницу в цене между ценой первоначально приобретенного тура и ценой замененного тура; или
получить полный возврат всех денежных средств, уплаченных по договору, в кратчайшие сроки.
Компания не несет ответственности за любые случайные расходы или косвенные убытки, которые Клиент мог понести в связи с бронированием, такие как визы, прививки, невозмещаемые авиа или ж/д перелеты, невозмещаемые сборы за парковку автомобиля или другие сборы, а также потеря заработка или потеря удовольствия и т.д. Если Клиенту предлагается возмещение, но он запрашивает альтернативный тур большей стоимости, чем первоначально забронированный, Клиент должен оплатить разницу в цене. Если после отъезда значительный элемент поездки, предусмотренный договором, не может быть предоставлен, Компания сделает соответствующие альтернативные приготовления для продолжения поездки. Если невозможно предоставить подходящую альтернативу или Клиент обоснованно отклоняет любые подходящие альтернативы, Компания предоставит Клиенту возмещение неиспользованных частей тура. Если значительные изменения или отмена происходят не по причине форс-мажора или других обстоятельств, не зависящих от Компании, Компания в некоторых случаях предложит компенсацию. Существенные изменения не включают замену судна, изменение маршрута, изменение категории каюты или размещение в гостинице, при условии, что она той же категории.

9. НЕИСПОЛЬЗОВАННЫЕ УСЛУГИ
За пропущенные или неиспользованные услуги скидки или денежные средства не возвращаются. Это включает добровольное или вынужденное прекращение/отказ от тура, т.е. болезнь, смерть члена семьи, позднее прибытие в тур или преждевременный отъезд вольно или невольно.
10. ЦЕНЫ, НАДБАВКИ И НАЛОГИ
Стоимость опубликованных туров может повышаться или понижаться с момента публикации. Компания рекомендует Клиенту при бронировании узнать самую актуальную стоимость туров, включая стоимость любых других услуг, предоставляемых Компанией. Компания оставляет за собой право увеличить стоимость тура после бронирования, но не позднее, чем за 30 дней до оговоренной даты вылета. После выставления счета-подтверждения любое увеличение цены тура будет являться результатом изменения увеличения транспортных расходов, включая стоимость топлива, сборов, налогов или сборов, взимаемых за услуги, такие как налоги на посадку или сборы за посадку или высадку в портах и аэропортах, включая любые колебания курсов валют. Если увеличение составит 2% или менее от отпускной цены, компания абсорбирует изменения в своих расходах на предоставление тура. Однако, если увеличение составит более 2%, компания переложит это увеличение на клиента.
Если увеличение цены составляет более 7% от отпускной цены Клиента, то в этих обстоятельствах Клиент может либо:
отказаться от договора, не понеся при этом никаких штрафных санкций; или
принять изменение цены.

11. ВАЛИДНОСТЬ
Цены на данном сайте и в брошюре основаны на тарифах и стоимости, действующих на момент размещения информации на сайте или печати брошюры. Компания оставляет за собой право изменять цены до полной оплаты тура. Все даты, маршруты и цены являются только ориентировочными.
12. ГИБКОСТЬ
My Surf Hostel может изменять свое расписание (расписания), в том числе под влиянием других факторов, таких как погодные условия, состояние океана, технические задержки, и относящиеся ко всем услугам, предоставляемым в данном билете, без предварительного уведомления. Клиент ценит и признает, что данный вид путешествия требует значительной гибкости и должен предусматривать альтернативные варианты. Маршрут, предоставляемый для каждой поездки, лишь отражает виды предполагаемых мероприятий, и My Surf Hostel не несет никаких договорных обязательств по его строгому соблюдению. Подразумевается, что маршрут, расписание, маршруты, удобства и вид транспорта могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с местными обстоятельствами или событиями, которые могут включать болезнь или механическую поломку, отмену рейсов, забастовки, национальные события, связанные с политическими спорами и культурными событиями, трудности на въезде или границе, высокий сезон, климат и другие непредсказуемые или непредвиденные обстоятельства.
13. ИЗМЕНЕНИЯ
My Surf Hostel оставляет за собой право изменять любые объекты, услуги или цены, описанные на веб-сайте и в брошюре, до момента бронирования. Если такие изменения будут внесены, Клиенту сообщат об этом при бронировании или когда произойдет изменение. Хотя наша компания будет стремиться проводить все поездки в соответствии с рекламой, My Surf Hostel может вносить разумные изменения в маршрут, если сочтет это необходимым или целесообразным. В случае существенного изменения My Surf Hostel проинформирует клиента как можно скорее, если есть время до отъезда. Под существенным изменением понимается изменение, затрагивающее как минимум один день из пяти по маршруту. Компенсация не выплачивается, если существенное изменение вызвано форс-мажорными или непредвиденными обстоятельствами. При внесении существенного изменения Клиент может принять это изменение, получить полный возврат всех уплаченных денег или принять альтернативную поездку, предложенную My Surf Hostel.
Изменения, внесенные Клиентом: Перенос с одного тура на другой может быть осуществлен только более чем за 30 дней до даты вылета и при наличии разрешения Компании. Если Компания принимает такой запрос, Компания оставляет за собой право взимать плату в размере до суммы депозита за первый забронированный тур. Любой запрос на перенос, полученный менее чем за 60 дней до вылета, не будет принят. В этом случае Клиент должен отменить бронирование, а затем заново забронировать другой тур. Клиент может перенести бронирование только на дату вылета в текущем сезоне и не может переносить бронирование на будущие сезоны. Любой такой перенос будет считаться аннулированием, и взимается плата за аннулирование. Клиент может подать заявку на изменение названия бронирования компанией более чем за 30 дней до вылета. Изменение названия не может быть произведено за 30 дней или менее до отъезда. Любое изменение имени подлежит утверждению Компанией и взиманию соответствующих административных сборов.
Другие изменения: Любые изменения в файле зависят от его наличия и производятся по запросу. Любые дополнительные расходы, связанные с внесением изменений, взимаются вместе с административным сбором. Не допускается внесение изменений в бронирование в течение десяти дней после отъезда.
Авиаперевозки или авиабилеты никогда не включаются ни в один из продуктов или пакетов, рекламируемых My Surf Hostel. Если клиент обнаружит такие предложения на внешних сайтах или агентских платформах, My Surf Hostel не несет ответственности за предложение авиабилетов или компенсацию.

14. ПРИНЯТИЕ РИСКА
Клиент признает, что характер тура является авантюрным и может быть связан со значительным личным риском. Этим Клиент принимает на себя весь такой риск и освобождает Компанию от всех претензий и исков, возникающих в связи с любым ущербом, травмами или смертью в результате этих неотъемлемых рисков. Перед началом тура Клиенту может быть предложено подписать форму участия со следующей формулировкой:
"Я понимаю, что путешествие с My Surf Hostel может быть сопряжено с рисками (и вознаграждениями), превышающими те, которые встречаются во время обычного отпуска, и что я совершаю приключенческое путешествие с присущими ему опасностями. Я понимаю, что путешествую в географические районы, где, помимо прочего, стандарты размещения, транспорта, безопасности, гигиены, чистоты, медицинских учреждений, телекоммуникаций и развития инфраструктуры могут не соответствовать стандартам, к которым я привык дома или которые я мог бы найти во время обычного отпуска. Я прочитал и понял досье TMy Surf Hostel на эту поездку, которую я совершаю, и предоставил представителям My Surf Hostel подробную информацию о любых предшествующих медицинских заболеваниях, которые у меня могут быть. Я принимаю эти риски и обязательства и полностью принимаю на себя риски путешествия.
Факультативные мероприятия: Я понимаю, что во время моей поездки могут быть возможности для проведения мероприятий, которые не являются частью маршрута. Я понимаю, что My Surf Hostel не делает никаких заявлений о безопасности или качестве мероприятия или о стандартах независимого оператора, который его проводит. Я также понимаю, что я никоим образом не несу ответственности за свою безопасность, если я решу принять участие в таких факультативных мероприятиях. Зная все вышесказанное, я все равно могу принять решение участвовать в мероприятии, и если я это сделаю, я принимаю на себя полную ответственность за любые связанные с ним риски, и отказ от ответственности и освобождение от обязательств, изложенные в предыдущем пункте, будут применяться к таким факультативным мероприятиям".
Компания будет организовывать гостиницы, трансфер или другие элементы пакета услуг с местными поставщиками, которые могут привлекать услуги местных операторов и/или субподрядчиков. Стандарты гигиены, проживания и транспорта в некоторых странах, где проводятся экскурсии, часто ниже сопоставимых стандартов, чем те, которые Клиент может ожидать у себя дома. Компания будет стараться назначать авторитетных и компетентных местных поставщиков. Положения и условия поставщиков будут применимы и прямо включены в договор. Они могут ограничивать или исключать ответственность поставщика. Ответственность Компании не будет превышать ответственность любого поставщика. Местные законы и правила соответствующей страны будут иметь значение при оценке выполнения услуг любого поставщика. В случае жалобы Клиента настоящий контракт будет считаться выполненным, если были соблюдены местные законы и правила, относящиеся к данным услугам, даже если не были соблюдены законы Соединенных Штатов Америки.
15. АВТОРИТЕТ НА ГАСТРОЛЯХ
В любое время решение руководителя тура или представителя Компании будет окончательным по всем вопросам, которые могут угрожать безопасности и благополучию участников тура. Бронируя тур у Компании, Клиент соглашается подчиняться полномочиям руководителя тура или представителя Компании. Клиент обязан строго соблюдать законы, таможенные, валютные и лекарственные правила всех посещаемых стран. Если Клиент страдает каким-либо заболеванием, медицинским или иным, которое может повлиять на удовольствие других людей от тура. Клиент должен сообщить об этом руководству My Surf Hostel во время бронирования. Если Клиент не соблюдает вышеуказанные требования или совершает какие-либо незаконные действия во время тура, или, если, по мнению руководителя тура, поведение Клиента вызывает или может вызвать опасность, страдания или раздражение у других людей, Компания может прекратить организацию поездки Клиента без какой-либо ответственности со стороны Компании, и Клиент не будет иметь права на возмещение неиспользованных или пропущенных услуг или расходов, понесенных в результате прекращения организации поездки.
16. ГАРАНТИРОВАННЫЕ ВЫЛЕТЫ
Компания гарантирует отдельные вылеты по своему усмотрению. Вылет становится гарантированным, как только на него подтверждается один Клиент. Данная гарантия вылета все еще подвержена форс-мажорным ситуациям, и Компания оставляет за собой право отменить гарантированное назначение в любое время по обстоятельствам, находящимся вне разумного контроля. Компания не будет нести ответственность за любые косвенные расходы, возникшие у Клиента в связи с этим действием.

17. ПРОЕЗДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Действительный паспорт: Клиент должен иметь действующий паспорт, необходимый для въезда, выезда и проезда через каждый пункт назначения по маршруту тура (паспорт должен быть действителен шесть месяцев после даты возвращения), все визы, разрешения и сертификаты, включая сертификаты о прививках, страховые полисы, необходимые для всего путешествия. Клиент принимает на себя полную ответственность за получение всех таких документов, виз и разрешений до начала тура и несет полную ответственность за любые неблагоприятные последствия, возникшие в результате отсутствия или дефекта документации. Любая информация или советы, данные Компанией относительно виз, прививок, климата, одежды, багажа, специального оборудования и т.д., носят исключительно рекомендательный характер и предоставляются в качестве любезности Клиенту, и Компания не несет ответственности за любые ошибки или упущения в отношении информации, предоставленной третьими сторонами, такими как соответствующие государственные органы.

Документы: Чтобы ускорить выдачу проездных документов My Surf Hostel, пожалуйста, обратите внимание, что все связанные с туром проездные документы, такие как ваучеры, маршруты и счета, будут отправлены по электронной почте или доступны на веб-сайте www.mysurfhostel.com после получения компанией полной оплаты. Компания оставляет за собой право взимать административный сбор с тех Клиентов, которые желают получить свои проездные документы другим способом.

Подробности поездки: Клиент обязан посетить веб-сайт или связаться с нашей операционной группой как минимум за 72 часа до вылета, чтобы убедиться, что в их распоряжении находится самая актуальная информация о туре, поскольку с момента первоначального предоставления компанией документов о туре в них могли быть внесены незначительные изменения.

Визы: Клиент несет ответственность за проверку визовых требований для каждой страны путешествия в соответствии со своим гражданством. Визовые требования могут меняться без предварительного уведомления, и Компания не несет ответственности за информирование Клиента об этом.

18. ФАКТОРЫ, НЕ ЗАВИСЯЩИЕ ОТ КОМПАНИИ (ФОРС-МАЖОР)

Компания не несет никакой ответственности перед Клиентом за смерть, телесные повреждения, болезни, ущерб, задержку или другие потери или ущерб для человека или имущества, или финансовые затраты, как прямые, так и косвенные, или за неспособность Компании начать, выполнить и/или завершить любую обязанность перед Клиентом, если такая смерть, задержка, телесные повреждения (включая эмоциональное расстройство или травму), болезни, ущерб или другие потери или ущерб для человека или имущества вызваны стихийным бедствием, войной или военными действиями, механическими поломками, террористической деятельностью или угрозой таковой, гражданскими волнениями, трудовыми трудностями, вмешательством властей, политическими беспорядками, как бы и где бы они ни возникли или были вызваны, бунтом, мятежом и правительственными ограничениями, пожаром, экстремальными погодными условиями или любой другой причиной, находящейся вне разумного контроля Компании, последствий которой нельзя было избежать даже при проявлении должной осторожности; или событие, которое Компания или поставщик услуг, даже при должной осмотрительности, не могли предвидеть.

19. СТРАХОВАНИЕ
Все клиенты должны оформить туристическую страховку с минимальным медицинским покрытием в размере US$75,000 во время путешествия с Компанией, и эта страховка должна покрывать травмы, медицинские расходы, расходы на репатриацию и эвакуацию. По требованию руководителя группы или представителя компании клиенты должны предоставить подтверждение приобретения страховки и адекватного покрытия в соответствии с вышеуказанными суммами. Настоятельно рекомендуется, чтобы страховое покрытие включало отмену, сокращение и все другие расходы, возникающие в результате потери, повреждения, травмы, задержки или неудобств, причиненных Клиенту. Компания не несет ответственности за потерю, кражу или повреждение багажа или личных вещей. Не подлежат возмещению личные вещи, потерянные или украденные без присмотра Клиента в общественных залах ожидания или других общественных местах, будь то на борту судна, поезда, автобуса или других видов транспорта, находящихся в общественной собственности или под управлением Компании или в других местах. Убытки, вызванные обычным износом и другими действиями Бога, не возмещаются. Компания не несет ответственности и ни при каких обстоятельствах не отвечает за потерю или повреждение ценностей или других предметов, оставленных в или на объектах, используемых Компанией, таких как гостиницы, дома, суда, экспедиционные транспортные средства или любые другие виды транспорта. Клиент признает, что стоимость тура не включает страхование и что Клиент должен получить отдельное страховое покрытие за дополнительную плату. При получении туристического страхования Клиент должен убедиться, что страховщик осведомлен о типе предпринятого путешествия.
20. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КЛИЕНТА
Клиент признает, что он будет посещать места, где политические, культурные и географические атрибуты представляют определенные риски, опасности и физические трудности, превышающие те, которые существуют в его повседневной жизни. Клиент признает, что он учел потенциальные риски, опасности и проблемы, бронируя поездку с Компанией, и принимает на себя риски, связанные с такими условиями поездки. Клиент несет полную ответственность за ознакомление с обычаями, погодными условиями, физическими трудностями и законами, действующими на каждой остановке по маршруту, и ему рекомендуется найти или связаться до отправления с местным посольством или консульством в каждом пункте назначения.
21. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ВЕЩЕСТВА
My Surf Hostel не разрешает клиентам брать с собой в поездки запрещенные наркотики. Если федеральная полиция проведет проверку и обнаружит запрещенные наркотики в сумке или на теле клиента, My Surf Hostel не несет ответственности. Клиент будет привлечен к ответственности и возьмет на себя всю ответственность за последствия провоза запрещенных наркотиков в другой стране.
22. СКИДКИ И АКЦИИ
Все скидки и сниженные цены применяются по усмотрению компании.

23. ПРЕТЕНЗИИ И ЖАЛОБЫ
Если у Клиента есть претензии к Компании, Клиент должен при первой же возможности сообщить об этом руководителю тура, чтобы дать возможность устранить недовольство. Если удовлетворение не достигнуто, Клиент должен связаться с представителем Компании или менеджером местного офиса во время тура, чтобы у Компании была возможность исправить ситуацию. Если Клиент не сообщит о своем недовольстве во время тура, это уменьшит или уничтожит возможность Клиента требовать компенсации от Компании. Если удовлетворение не будет достигнуто указанными способами, пока Клиент находится в туре, любая дальнейшая жалоба должна быть направлена в письменном виде в Компанию через ее агентов или непосредственно в главный офис по адресу [email protected] в течение 30 дней после окончания тура. Компания не несет никакой ответственности за претензии, полученные после этого срока.
24. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЦИИ
Дополнительные опции не являются частью тура или контракта. Клиент понял и принял, что любая помощь, оказанная руководителем тура или представителем в организации дополнительных услуг, не делает Компанию ответственной за дополнительные услуги. Соответственно, Клиент освобождает Компанию от всех претензий и причин иска, возникающих в связи с любым ущербом, потерей удовольствия, неудобствами или травмами, связанными с качеством таких продуктов. К дополнительным услугам, в частности, относятся рафтинг, верховая езда, экскурсионные полеты и другие дополнительные услуги, не включенные в стоимость тура.
25. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Дополнительные опции не являются частью тура или контракта. Клиент понял и принял, что любая помощь, оказанная руководителем тура или представителем в организации дополнительных услуг, не делает Компанию ответственной за дополнительные услуги. Соответственно, Клиент освобождает Компанию от всех претензий и причин иска, возникающих в связи с любым ущербом, потерей удовольствия, неудобствами или травмами, связанными с качеством таких продуктов. К дополнительным услугам, в частности, относятся рафтинг, верховая езда, экскурсионные полеты и другие дополнительные услуги, не включенные в стоимость тура.
26. ПОСТАВЩИКИ И НЕЗАВИСИМЫЕ ПОДРЯДЧИКИ
Компания будет организовывать гостиницы, трансфер или другие элементы Пакета с местными поставщиками, которые могут привлекать услуги местных операторов и/или субподрядчиков. Компания всегда будет стремиться назначать авторитетных и компетентных местных поставщиков. Положения и условия поставщиков будут применимы и в явном виде включены в договор. Они могут ограничивать или исключать ответственность поставщика. Ответственность Компании не будет превышать ответственность любого поставщика. Местные законы и правила соответствующей страны будут иметь значение при оценке выполнения услуг любого поставщика. Ни Компания, ни любой перевозчик не несут ответственности за независимых подрядчиков.
27. SEVERABILITY
Предположим, что какое-либо условие или положение, содержащееся в настоящем документе, является неисполнимым или недействительным в силу закона, вопреки публичному порядку или по любой другой причине. В этом случае такое условие или положение будет считаться отделенным от настоящего Соглашения или измененным соответствующим образом только в той степени, которая необходима для того, чтобы все остальные Положения и Условия могли сохраниться и оставаться обязательными.
28. ПРАВОПРЕЕМНИКИ И ПРАВОПРЕЕМНИКИ
Настоящие Положения и условия действуют в интересах и являются обязательными для My Surf Hostel и Клиента и их соответствующих наследников, законных личных представителей, преемников и правопреемников.
30. ОШИБКИ И УПУЩЕНИЯ
Хотя My Surf Hostel предпринял целенаправленную попытку проверить точность заявлений, сделанных здесь, My Surf Hostel не может нести ответственность за любые ошибки, упущения или непреднамеренные искажения, которые могут появиться на этом сайте и в брошюре.
30. БУКИНГ
Все онлайн-бронирования и бронирования агентств считаются забронированными в Соединенных Штатах Америки и подчиняются законодательству и юрисдикции Соединенных Штатов Америки.
31. ИЗОБРАЖЕНИЯ, ВИДЕО И МАРКЕТИНГ
Клиент соглашается с тем, что изображения, фотографии или видео могут быть сделаны другими путешественниками и/или сотрудниками Компании, на которых может частично или полностью присутствовать Клиент во время тура. Клиент соглашается, что Компания может воспроизводить эти изображения, и Клиент предоставляет бессрочную, безвозмездную, всемирную, безотзывную лицензию на воспроизведение таких изображений, фотографий или видео в любых средствах массовой информации в целях продвижения и рекламы.
32. ОБНОВЛЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ И УСЛОВИЙ
Компания оставляет за собой право обновлять и/или изменять данные положения и условия, и ответственность за ознакомление с ними лежит на Клиенте. С последними положениями и условиями можно ознакомиться на веб-сайте компании www.mysurfhostel.com.
Вы можете отменить бронирование за 15 дней до прибытия и получить обратно свой депозит. Если вы отмените бронирование менее чем за 15 дней или в случае незаезда, вы не сможете потребовать возврата залога.
Страхование
Страхование путешествий не включено в стоимость. Вы "должны" иметь ее до бронирования у нас!
Физические условия
Клиент признает и соглашается с тем, что My Surf Hostel не имеет никакого контроля над погодой, прибоем или другими окружающими условиями во время пребывания Клиента. My Surf Hostel не несет ответственности за любые убытки, ущерб или неудобства, причиненные Клиенту вследствие любых вышеуказанных факторов.
Имущество клиента
Каждый клиент несет полную ответственность за сохранность всего имущества клиента. My Surf Hostel не несет ответственности за любую потерю в результате кражи, поломки или иных действий имущества клиента.
Окончание
My Surf Hostel оставляет за собой единственное и исключительное право решать, делают ли условия пляжа, погода или другие факторы небезопасным или нецелесообразным любое конкретное мероприятие, и, соответственно, прекращать любой лагерь без возврата денег.
Отказ
My Surf Hostel оставляет за собой единственное и исключительное право по своему абсолютному усмотрению отказать любому лицу, включая любого Клиента, по любой причине в участии в любом мероприятии My Surf Hostel, независимо от того, оплатило ли это лицо ранее данное мероприятие или нет.
Оборудование
Если My Surf Hostel предоставляет оборудование любому Клиенту, My Surf Hostel не дает никаких гарантий относительно состояния или пригодности такого оборудования, но приложит все усилия, чтобы обеспечить наличие соответствующего оборудования. Клиент оплачивает все повреждения оборудования, предоставленного My Surf Hostel, путем ремонта, замены или возмещения, как посчитает нужным тренер по серфингу, отвечающий за выдачу оборудования гостю.
Удаление
My Surf Hostel оставляет за собой абсолютное право по своему усмотрению удалить любого Клиента, не соблюдающего данные условия, без возврата средств.
Личная информация
Вся личная информация, включая имя, контактный номер и адрес электронной почты, используется исключительно для бронирования в My Surf Hostel и не разглашается никому из посторонних лиц, за исключением случаев, когда это требуется по юридическим обязательствам в отношении правопорядка или иммиграционных целей.
Валидность
Отмена бронирования по программе "ранняя пташка" или другим предложениям со скидками не подлежит возврату. Бронирования действительны для поездок в течение 12 месяцев с первоначальной даты покупки и могут быть переданы.